2010年9月15日

リトルビッグプラネット趣事

別給標題嚇著了
不過就是LittleBigPlanet~(能看得懂那串片假名也不簡單…

事情是這樣子的
前陣子レイ無聊(其實是不想做正事…)玩起了LittleBigPlanet
故事模式越玩越煩悶(其實是腦羞…
什麼忍者關卡嘛!跳都跳不上去!
於是開始找人幫忙~
Quick Game遇到的大多都是歐美人
不是對歐美人有什麼意見啦…
只是這陣子跟他們連線品質都很糟…(台灣的網路…
時不時就斷線OAQ
晃了不少場Quick Game似乎也沒看到半個台灣人
於是又想到找強悍的日本人w
其實到現在還是搞不太清楚LittleBigPlanet加入其他人遊戲的機制
總之レイ跑去了一個2ch的關卡
莫名其妙就真的來了一個日本人XD
閒聊一會之後
對方還問レイ是不是日本人,果然日文太差一下就被發現了OAQ
(其實沒有要裝日本人的意思XD

成為了好友之後,帶著這位ハルさん開始到處晃
ハルさん超愛做表情跟動作w
跟ハルさん一起玩有種整個遊戲變可愛了的感覺w
(跟歐美人玩比較容易變成格鬥遊戲…
玩到Silent Hill時忽然跑來了兩個歪國人
仔細一看居然還是PSN的好友
嗯…大概是之前幫別人解與四名好友遊玩的Trophy加的吧~(歪頭
寒暄一陣之後(歪國人問候都不會太長,不像日本人回答要比較謹慎XD

ハルさん拉拉レイ的衣袖
レイ:なに?
ハルさん:レイさん的英文可以嗎?
ハルさんOS:糟了!來了個說話abc的!
レイ:大丈夫ですよ~←真敢說呀
レイOS:英文再怎麼差也比日文強呀…
ハルさん:那~請幫忙翻譯囉~
レイ:あい~
レイOS:嗯…不妙…

此時歪國人A與歪國人B自己聊了起來

歪國人A:@!?$%︿@!$
歪國人B:$&#$&#!%!
レイ:…
ハルさん:他們在說什麼呀?
レイ:…他們不是在說英文呀OAQ
レイOS:不要看到有a有b又有c就以為是英文啦(倒

接下來只能用淒絕來形容レイ的處境

歪國人A一直說レイ看不懂的語言
歪國人B倒是會說正常的英文
レイ要回答的時候卻發現
糟了!主機語言是日文!用鍵盤打英文不能按空白鍵!?
極不習慣的情況下,打字也極慢
同時還要用日文安撫看不懂英文的ハルさん
後來歪國人A也開始說英文
不過這位仁兄的英文文法實在有點…依然看不太懂他想要做什麼…

崩潰…
最後兩位歪國人跑走了(好像連線有點問題吧
看了一下PSN ID的資訊發現原來是兩個義大利人(義大利文誰看得懂呀!
結論
1日本人的英文似乎還是普遍不太…PSN好友幾乎都如此
2義大利人的英文好像也未必會比我們好上哪w

後話
レイ拉著ハルさん一起在故事裡的The Bunker奮鬥
最後那可恨的旋轉圓筒怎樣也過不去
レイ:又是這裡!
ハルさん:這邊才是開始呀…
又掛掉了
ハルさん:怎麼辦
レイ:太難了…ハルさん能找朋友來幫忙嗎?
ハルさん:剛剛有邀請了,可是沒有過來呢
ハルさん:怎麼都沒人來呢
レイ:大概是因為レイ不太可愛OAQ
ハルさん:怎麼會這樣…
後來放棄到了ハルさん的太空艙
ハルさん:OAQ是什麼呀
レイ:…
レイOS:糟了!哭要怎麼拼?漢字是「泣」…na…na什麼的…
レイ:OAQ=cry
ハルさん:英文能力零
レイ:啊啊…
レイ:「泣く」!
レイOS:想到啦
兩人歡呼w

想用英文跟日本人溝通實在不太切實際…

沒有留言:

張貼留言